Schlagwort: Across

  • Across Systems setzt mit Update zahlreiche Kundenwünsche um

    Die Version 7 des Across Language Server geht mit dem TOPAZ-Update in die nächste Runde. In diesem hat die Across Systems GmbH zahlreiche Anregungen ihrer Kunden umgesetzt, um somit die User Experience des Translation-Management-Systems weiter zu optimieren. Die neu hinzugekommenen Features steigern die Produktivität von Übersetzungsprojekten bei gleichzeitiger Qualitätsverbesserung.

    „Mit der v7 reagieren wir auf viele Kundenwünsche und Anregungen, die wir im Vorfeld der Entwicklung des Updates eingeholt haben“, sagt Sergey Dubrovskiy, Head of Development bei Across Systems, und ergänzt: „So ist eine neue Version entstanden, die die Arbeit mit unserem Across Language Server maßgeblich verbessert, und die Ergebnisse sind von noch höherer Qualität.“

    Eine zentrale Neuheit im Across Language Server v7 erhält das integrierte QM-Modul. In diesem können Anwender – neben vordefinierten allgemeinen QM-Kriterien – eigene Kriterien mithilfe von regulären Ausdrücken, sogenannten RegEx-Prüfungen, definieren. Damit wird eine individualisierte Qualitätsprüfung direkt in Across abgebildet und beschleunigt.

    Innerhalb des Projektmanagements im Across Language Server v7 lassen sich zu übersetzende Dokumente nun individuell in mehrere Textabschnitte aufteilen. Dabei erlaubt die neue Version bis zu 100 Partitionen, die Anwender z.B. nach einer bestimmten Anzahl von Wörtern und Absätzen oder nach einem konkret definierten Absatz festlegen.

    Mit der neuen Version vereinfacht sich für Across-Anwender auch die Terminologie-Arbeit. Denn beim Anlegen einer neuen Instanz in crossTerm können sie jetzt einfach die Struktur einer bestehenden Instanz als Vorlage kopieren. Dabei bleiben wichtige Grundeinstellungen und Vorlagen zu Einträgen oder Termen genauso erhalten wie Tooltip-Einstellungen. Anwender sparen somit Zeit beim Anlegen einer neuen Instanz.

    Weitere Informationen: https://www.across.net/neue-funktionen

    Leserkontakt Across:
    Tel: +49 7248 925-425
    info@across.net

    Über die Across Systems GmbH:

    Mit seinen cleveren Softwarelösungen unterstützt Across Systems Unternehmen und Übersetzer auf der ganzen Welt bei der erfolgreichen Abwicklung ihrer Übersetzungsprojekte. Kunden aus den unterschiedlichsten Branchen nutzen den Across Language Server und die Across Translator Edition, um ihren täglichen Herausforderungen bei der Lokalisierung von Technischer Dokumentation oder Marketingtexten (z. B. im Bereich E-Commerce) zu begegnen. Mit der Online-Plattform crossMarket bietet Across Systems außerdem allen Akteuren der Lokalisierungsbranche unkomplizierten Zugang zu Kontakten, Projekten und Werkzeugen.
    Die Unternehmenszentrale in Karlsbad bei Karlsruhe steuert die Aktivitäten von Across Systems weltweit. Um seine Lösungen nah an den Anforderungen der Nutzer zu orientieren, arbeitet der Softwarehersteller eng mit drei Beiräten – dem Unternehmensbeirat, dem LSP-Beirat und dem Übersetzerbeirat – sowie mit einer eigenen Anwendergruppe zusammen.
    Durch den Einsatz der Across-Technologie sind transparente Übersetzungsprozesse mit einem hohen Automatisierungsgrad und größtmöglicher Informationssicherheit umsetzbar. Mit Hilfe von Schnittstellen lassen sich auch korrespondierende Systeme einfach anbinden. Das spart Zeit für das Wesentliche – die Erstellung mehrsprachiger Inhalte in höchster Qualität.
    Alle Informationen über die Across Systems GmbH finden Sie unter https://www.across.net/

    Firmenkontakt
    Across Systems GmbH
    Christine Wetzl
    Im Stoeckmaedle 13-15
    76307 Karlsbad
    +49 7248 925-410
    cwetzl@across.net
    https://www.across.net

    Pressekontakt
    good news! GmbH Marketing & PR Consulting
    Nicole Gauger
    Kolberger Str. 36
    23617 Stockelsdorf
    +49 451 88199-12
    +49 451 88199-29
    nicole@goodnews.de
    https://www.goodnews.de

  • Across Systems bietet Kunden kostenlose maschinelle Übersetzung

    Ab sofort können Anwender des Across Language Server jeden Monat eine Million Zeichen in 140 Sprachkombinationen kostenlos maschinell übersetzen. Dafür stehen ihnen die leistungsfähigen neuronalen Übersetzungs-Engines von SYSTRAN zur Verfügung. Diese hat Across Systems im Rahmen einer Kooperation mit dem langjährigen Anbieter von maschineller Übersetzungs-Software direkt in ihr Translation Management System eingebunden.

    „Mit der Integration von SYSTRAN Translate Pro, der neuen Cloud-Lösung von SYSTRAN, haben unsere Kunden die Möglichkeit, Erfahrungen für den Einsatz maschineller Übersetzungstools zu sammeln“, sagt Christine Wetzl, Vertriebsleiterin der Across Systems GmbH, und erläutert: „SYSTRAN verfügt über mehr als 50 Jahre Erfahrung in der Übersetzungstechnologie und unsere internen Tests haben gezeigt, dass deren maschinelle Übersetzungen von außerordentlich hoher Qualität sind.“

    Anwender des Across Language Server können SYSTRAN Translate Pro direkt in ihre Arbeitsumgebung integrieren und so jeden Monat eine Million Zeichen kostenlos maschinell übersetzen lassen. Über umfangreiche Konfigurationsmöglichkeiten lassen sich dabei unterschiedliche Anwendungsfälle individuell abbilden. Wenn das Kontingent erreicht ist, stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder wird das Projekt im nächsten Monat weitergeführt oder das Volumen kostenpflichtig erhöht.
    Dieses Angebot ist gültig, solange die Kooperation zwischen Across und SYSTRAN besteht.

    SYSTRAN gehört zu den ersten Anbietern webbasierter Übersetzungsportale und hat auch die ersten neuronalen Übersetzungs-Engines, die künstliche Intelligenz und neuronale Netzwerke für Unternehmen und öffentliche Einrichtungen miteinander verbinden, realisiert. 2019 startete das Unternehmen eine einzigartige Cloud-basierte Plattform, die die führenden neuronalen Übersetzungstechnologien und ein globales Expertennetzwerk zusammengebracht hat, um domänenspezifische Übersetzungsmodelle abzubilden.

    Weitere Informationen:
    https://www.across.net/schnittstellen/systran-pure-neural-machine-translation

    Über die Across Systems GmbH:

    Mit seinen cleveren Softwarelösungen unterstützt Across Systems Unternehmen und Übersetzer auf der ganzen Welt bei der erfolgreichen Abwicklung ihrer Übersetzungsprojekte. Kunden aus den unterschiedlichsten Branchen nutzen den Across Language Server und die Across Translator Edition, um ihren täglichen Herausforderungen bei der Lokalisierung von Technischer Dokumentation oder Marketingtexten (z. B. im Bereich E-Commerce) zu begegnen. Mit der Online-Plattform crossMarket bietet Across Systems außerdem allen Akteuren der Lokalisierungsbranche unkomplizierten Zugang zu Kontakten, Projekten und Werkzeugen.
    Die Unternehmenszentrale in Karlsbad bei Karlsruhe steuert die Aktivitäten von Across Systems weltweit. Um seine Lösungen nah an den Anforderungen der Nutzer zu orientieren, arbeitet der Softwarehersteller eng mit drei Beiräten – dem Unternehmensbeirat, dem LSP-Beirat und dem Übersetzerbeirat – sowie mit einer eigenen Anwendergruppe zusammen.
    Durch den Einsatz der Across-Technologie sind transparente Übersetzungsprozesse mit einem hohen Automatisierungsgrad und größtmöglicher Informationssicherheit umsetzbar. Mit Hilfe von Schnittstellen lassen sich auch korrespondierende Systeme einfach anbinden. Das spart Zeit für das Wesentliche – die Erstellung mehrsprachiger Inhalte in höchster Qualität.
    Alle Informationen über die Across Systems GmbH finden Sie unter https://www.across.net/

    Firmenkontakt
    Across Systems GmbH
    Christine Wetzl
    Im Stoeckmaedle 13-15
    76307 Karlsbad
    +49 7248 925-410
    cwetzl@across.net
    https://www.across.net

    Pressekontakt
    good news! GmbH Marketing & PR Consulting
    Nicole Gauger
    Kolberger Str. 36
    23617 Stockelsdorf
    +49 451 88199-12
    +49 451 88199-29
    nicole@goodnews.de
    https://www.goodnews.de

  • Across Systems lädt zum Stöbern in seine Videothek ein

    Die Across Systems GmbH hat im ersten Halbjahr zahlreiche Webinare veranstaltet. Diese hat der Anbieter der Übersetzungsmanagementsoftware in einer Videothek übersichtlich zusammengefasst. Kunden und Interessenten haben somit Gelegenheit, sich sämtliche Online-Präsentationen kostenlos anzuschauen und damit ihr Wissen rund um die Anwendung des Across Language Server zu erweitern.

    Derzeit stehen bereits rund 20 Online-Präsentation in der Videothek zur Verfügung. Dementsprechend facettenreich ist das Themenspektrum: Ob Grundlagen oder Insights zum Across Language Server, tiefergehende Tutorials zu einzelnen Produktkomponenten oder die mit Partnern realisierten Integrationslösungen bzw. lösungsorientierte Webinare – nahezu jedes Themengebiet des Übersetzungsmanagements ist abgedeckt. Sämtliche Videos stehen jederzeit online abrufbar bereit.

    Wissen auf Abruf
    „Aufgrund der gegebenen Umstände haben wir unsere diesjährige Anwenderkonferenz virtuell ausgerichtet und die dort gehaltenen Vorträge aufgezeichnet“, sagt Christine Wetzl, Vertriebsleiterin der Across Systems GmbH, und erläutert: „Die durchweg positive Resonanz von Kunden, Interessenten und Partnern hat uns dazu bewogen, sämtliche Inhalte der Konferenz kostenlos in einer Videothek zu veröffentlichen und diese mit weiteren Online-Sessions zu ergänzen.“

    Zur Videothek: https://www.across.net/wissen/videothek

    Leserkontakt Across:
    Tel: +49 7248 925-425
    info@across.net

    Über die Across Systems GmbH:

    Mit seinen cleveren Softwarelösungen unterstützt Across Systems Unternehmen und Übersetzer auf der ganzen Welt bei der erfolgreichen Abwicklung ihrer Übersetzungsprojekte. Kunden aus den unterschiedlichsten Branchen nutzen den Across Language Server und die Across Translator Edition, um ihren täglichen Herausforderungen bei der Lokalisierung von Technischer Dokumentation oder Marketingtexten (z. B. im Bereich E-Commerce) zu begegnen. Mit der Online-Plattform crossMarket bietet Across Systems außerdem allen Akteuren der Lokalisierungsbranche unkomplizierten Zugang zu Kontakten, Projekten und Werkzeugen.
    Die Unternehmenszentrale in Karlsbad bei Karlsruhe steuert die Aktivitäten von Across Systems weltweit. Um seine Lösungen nah an den Anforderungen der Nutzer zu orientieren, arbeitet der Softwarehersteller eng mit drei Beiräten – dem Unternehmensbeirat, dem LSP-Beirat und dem Übersetzerbeirat – sowie mit einer eigenen Anwendergruppe zusammen.
    Durch den Einsatz der Across-Technologie sind transparente Übersetzungsprozesse mit einem hohen Automatisierungsgrad und größtmöglicher Informationssicherheit umsetzbar. Mit Hilfe von Schnittstellen lassen sich auch korrespondierende Systeme einfach anbinden. Das spart Zeit für das Wesentliche – die Erstellung mehrsprachiger Inhalte in höchster Qualität.
    Alle Informationen über die Across Systems GmbH finden Sie unter https://www.across.net/

    Firmenkontakt
    Across Systems GmbH
    Christine Wetzl
    Im Stoeckmaedle 13-15
    76307 Karlsbad
    +49 7248 925-410
    cwetzl@across.net
    https://www.across.net

    Pressekontakt
    good news! GmbH Marketing & PR Consulting
    Nicole Gauger
    Kolberger Str. 36
    23617 Stockelsdorf
    +49 451 88199-12
    +49 451 88199-29
    nicole@goodnews.de
    https://www.goodnews.de

  • Across Systems unterstützt den Mittelstand mit einem Rundum-Sorglos-Paket

    Karlsbad. Die Across Systems GmbH trägt ihren Teil dazu bei, den deutschen Mittelstand zu sichern. Hierfür stellt das Softwarehaus Unternehmen zehn Lizenzen seines Translation Management Systems kostenfrei über einen Zeitraum von sechs Monaten zur Verfügung. Mit diesem profitieren Unternehmen innerhalb ihrer Übersetzungsprojekte von geringeren Verwaltungsaufwänden, niedrigeren Kosten und optimierten Prozessen. Diese Aktion von Across Systems zeigt, wie Unternehmen im Mittelstand zusammenhalten können, um diese Zeit zu überstehen.

    „Wir helfen, den Mittelstand zu sichern und ziehen mit den Unternehmen an einem Strang. Unser Ziel ist es, gemeinsam die Krise zu meistern und gestärkt daraus hervorzugehen. Unsere Software-Lösungen sind dafür bestens geeignet“, sagt Gerd Janiszewski, CEO der Across Systems GmbH.
    Gleichzeitig will Across Systems Unternehmen unterstützen, Digitalisierungsprojekte voranzutreiben und damit gestärkt aus der Corona-Krise hervorzugehen. „Jetzt ist der richtige Zeitpunkt, die Digitalisierung in großen Schritten anzugehen“, so der Appell von Across-Systems-CEO Gerd Janiszewski. „Kein Unternehmen kann es sich heute leisten, Übersetzungen per E-Mail zu beauftragen und auf Papier zu verwalten. Mit unser Software erhalten Firmen die passende Lösung, ihre Übersetzungsprozesse zu digitalisieren und damit zu optimieren.“

    Die Auswirkungen der Corona-Krise treffen vor allem den Mittelstand mit großer Härte, so das Institut der deutschen Wirtschaft Köln. Um ihre Wettbewerbsfähigkeit aufrechtzuerhalten, müssen Unternehmen gerade jetzt an den Kostenschrauben drehen. Gleichzeitig sind sie aufgrund von Arbeitszeitverkürzungen gefordert, ihre Abläufe zu straffen und so vorhandene Ressourcen bestmöglich zu nutzen. Mit dem Language Server stellt Across Systems eine etablierte Lösung zur Verfügung, die genau dies ermöglicht. So sagt Dr. Fabian Fahlbusch, Head of Global Content Management bei Busch Vacuum Solutions, stellvertretend für viele Across-Anwender: „Mit Across konnten wir unsere Projektdurchlaufzeit und Übersetzungskosten signifikant senken – und haben es dabei geschafft, unsere Übersetzungsqualität noch zu steigern“.

    Passende Pakete für KMUs und Konzerne
    Damit weitere Unternehmen von diesen Vorteilen profitieren und einen schnellen Return on Investment erreichen, stellt Across Systems sein Translation Management System vollständig kostenfrei zur Verfügung. Hierzu hat der Software-Hersteller zwei unterschiedliche Pakete geschnürt. Die Across Language Server Local Edition adressiert als Einsteigerpaket Unternehmen, die bisher noch kein Translation Management System im Einsatz haben und künftig unabhängig von ihren bisherigen Sprachdienstleistern agieren wollen.

    Für Unternehmen, die ihre Übersetzungen bereits von verschiedenen Standorten aus verwalten und nun zentralisieren wollen, ist die Across Language Server Global Edition geeignet. Denn mit dieser Portallösung können sie ihre bisherigen Insellösungen zusammenführen und so ihre Prozesse verschlanken. Auch für Firmen, die viel Wert auf einen effizienten Terminologie-Workflow legen, ist die Global Edition die geeignete Lösung.

    Maschinelle Übersetzung inklusive
    Zusätzlich zum Translation Management System bietet Across Systems einen direkten Zugang zur maschinellen Übersetzung. Dafür sind die neuronalen maschinellen Übersetzungs-Engines des Partners Systran enthalten, mit denen sich monatlich eine Million Zeichen bequem übersetzen lassen.

    Mittelständische Unternehmen, die einen jährlichen Übersetzungsbedarf von mehr als 50.000 EUR haben, können sich hier kostenfrei für eines von zehn Across-Paketen bewerben.

    Über die Across Systems GmbH:

    Mit seinen cleveren Softwarelösungen unterstützt Across Systems Unternehmen und Übersetzer auf der ganzen Welt bei der erfolgreichen Abwicklung ihrer Übersetzungsprojekte. Kunden aus den unterschiedlichsten Branchen nutzen den Across Language Server und die Across Translator Edition, um ihren täglichen Herausforderungen bei der Lokalisierung von Technischer Dokumentation oder Marketingtexten (z. B. im Bereich E-Commerce) zu begegnen. Mit der Online-Plattform crossMarket bietet Across Systems außerdem allen Akteuren der Lokalisierungsbranche unkomplizierten Zugang zu Kontakten, Projekten und Werkzeugen.
    Die Unternehmenszentrale in Karlsbad bei Karlsruhe steuert die Aktivitäten von Across Systems weltweit. Um seine Lösungen nah an den Anforderungen der Nutzer zu orientieren, arbeitet der Softwarehersteller eng mit drei Beiräten – dem Unternehmensbeirat, dem LSP-Beirat und dem Übersetzerbeirat – sowie mit einer eigenen Anwendergruppe zusammen.
    Durch den Einsatz der Across-Technologie sind transparente Übersetzungsprozesse mit einem hohen Automatisierungsgrad und größtmöglicher Informationssicherheit umsetzbar. Mit Hilfe von Schnittstellen lassen sich auch korrespondierende Systeme einfach anbinden. Das spart Zeit für das Wesentliche – die Erstellung mehrsprachiger Inhalte in höchster Qualität.
    Alle Informationen über die Across Systems GmbH finden Sie unter https://www.across.net/

    Firmenkontakt
    Across Systems GmbH
    Christine Wetzl
    Im Stoeckmaedle 13-15
    76307 Karlsbad
    +49 7248 925-410
    cwetzl@across.net
    https://www.across.net

    Pressekontakt
    good news! GmbH Marketing & PR Consulting
    Nicole Gauger
    Kolberger Str. 36
    23617 Stockelsdorf
    +49 451 88199-12
    +49 451 88199-29
    nicole@goodnews.de
    https://www.goodnews.de

  • Across Systems ist auf der tekom-Jahrestagung 2020 nicht präsent

    Die Across Systems GmbH hat heute angekündigt, dass sie sich nicht an der diesjährigen tekom-Jahrestagung beteiligen wird. Damit haben Kunden, Partner und Interessenten frühzeitig Planungssicherheit. Für sie wird der Anbieter von Übersetzungsmanagementsoftware in den kommenden Monaten verstärkt Online-Chats sowie Webinare ausrichten.

    „Die Entscheidung, nicht auf der diesjährigen tekom-Jahrestagung auszustellen, ist uns sehr schwergefallen“, sagt Christine Wetzl, Vertriebsleiterin bei Across Systems. „Aber aufgrund der derzeitigen Situation und der Ungewissheit haben wir alternativ ein Konzept entwickelt, mit dem wir für unsere Kunden, Partner und Interessenten weiter im engen Dialog stehen.“

    Besondere Zeiten erfordern besondere Maßnahmen

    Über Online-Chats wird Across Systems trotz des Fernbleibens in Stuttgart für Kunden, Interessenten und Partner rund um die Jahrestagung für individuelle Gespräche erreichbar sein. Zusätzlich hat das Unternehmen bereits in den vergangenen Wochen sein Webinar-Angebot erweitert und wird es in den kommenden Monaten noch mehr ausbauen.

    Zur Aufstellung der Live- bzw. On-Demand-Webinare:
    https://www.across.net/events

    Leserkontakt Across:
    Tel: +49 7248 925-425
    info@across.net

    Über die Across Systems GmbH:

    Mit seinen cleveren Softwarelösungen unterstützt Across Systems Unternehmen und Übersetzer auf der ganzen Welt bei der erfolgreichen Abwicklung ihrer Übersetzungsprojekte. Kunden aus den unterschiedlichsten Branchen nutzen den Across Language Server und die Across Translator Edition, um ihren täglichen Herausforderungen bei der Lokalisierung von Technischer Dokumentation oder Marketingtexten (z. B. im Bereich E-Commerce) zu begegnen. Mit der Online-Plattform crossMarket bietet Across Systems außerdem allen Akteuren der Lokalisierungsbranche unkomplizierten Zugang zu Kontakten, Projekten und Werkzeugen.
    Die Unternehmenszentrale in Karlsbad bei Karlsruhe steuert die Aktivitäten von Across Systems weltweit. Um seine Lösungen nah an den Anforderungen der Nutzer zu orientieren, arbeitet der Softwarehersteller eng mit drei Beiräten – dem Unternehmensbeirat, dem LSP-Beirat und dem Übersetzerbeirat – sowie mit einer eigenen Anwendergruppe zusammen.
    Durch den Einsatz der Across-Technologie sind transparente Übersetzungsprozesse mit einem hohen Automatisierungsgrad und größtmöglicher Informationssicherheit umsetzbar. Mit Hilfe von Schnittstellen lassen sich auch korrespondierende Systeme einfach anbinden. Das spart Zeit für das Wesentliche – die Erstellung mehrsprachiger Inhalte in höchster Qualität.
    Alle Informationen über die Across Systems GmbH finden Sie unter https://www.across.net/

    Firmenkontakt
    Across Systems GmbH
    Christine Wetzl
    Im Stoeckmaedle 13-15
    76307 Karlsbad
    +49 7248 925-410
    cwetzl@across.net
    https://www.across.net

    Pressekontakt
    good news! GmbH Marketing & PR Consulting
    Nicole Gauger
    Kolberger Str. 36
    23617 Stockelsdorf
    +49 451 88199-12
    +49 451 88199-29
    nicole@goodnews.de
    https://www.goodnews.de

  • Across veranstaltet zum Thema Übersetzungsmanagement weitere Webinare

    Karlsbad. Auch in der aktuellen Situation und bei den damit verbundenen Veranstaltungseinschränkungen haben Unternehmen mit den von der Across Systems GmbH initiierten Online-Events eine gute Möglichkeit, sich über Einsatzmöglichkeiten, Vorteile und Nutzen des Across Language Server im Rahmen von Internationalisierungsprojekten zu informieren.

    Dazu gehört vor allem ein Webinar, das am 22. April 2020 stattfindet. Hier zeigt Christian Hurth, Head of Marketing Communications der wolfcraft GmbH, auf, wie sein Unternehmen den Übersetzungsprozess von 28 Sprachen vollständig in die IT-Infrastruktur integriert hat und dabei den manuellen Aufwand in den Prozessen auf ein Minimum reduzieren konnte.

    In den darauffolgenden Webinaren geht es vor allem um das Zusammenspiel zwischen dem Across Language Server und korrespondierenden Systemen. So geht es am 23. April 2020 um die praktische Anwendung und Anpassung von maschinellen Übersetzungen, die von Systran zur Verfügung gestellt werden. Am 29. April 2020 erfahren Webinar-Teilnehmer, wie sich Lektorate formatunabhängig in InDesign, MS Office, FrameMaker und PIM / CMS-Systemen mit Across nahtlos integriert online bewerkstelligen lassen. Das Thema Übersetzungsmanagement im Zusammenspiel mit hybriden Content-Management-Systemen steht am 28. Mai 2020 auf der Agenda. Dies zeigt die I-D Media AG gemeinsam mit Across Systems beispielhaft an der Integration von FirstSpirit mit dem Language Server.

    Sämtliche Webinare starten um 14.00 Uhr. Die Teilnahme ist kostenlos. Zur Übersicht aller Across-Veranstaltungen:
    https://www.across.net/events

    Über die Across Systems GmbH:

    Mit seinen cleveren Softwarelösungen unterstützt Across Systems Unternehmen und Übersetzer auf der ganzen Welt bei der erfolgreichen Abwicklung ihrer Übersetzungsprojekte. Kunden aus den unterschiedlichsten Branchen nutzen den Across Language Server und die Across Translator Edition, um ihren täglichen Herausforderungen bei der Lokalisierung von Technischer Dokumentation oder Marketingtexten (z. B. im Bereich E-Commerce) zu begegnen. Mit der Online-Plattform crossMarket bietet Across Systems außerdem allen Akteuren der Lokalisierungsbranche unkomplizierten Zugang zu Kontakten, Projekten und Werkzeugen.
    Die Unternehmenszentrale in Karlsbad bei Karlsruhe steuert die Aktivitäten von Across Systems weltweit. Um seine Lösungen nah an den Anforderungen der Nutzer zu orientieren, arbeitet der Softwarehersteller eng mit drei Beiräten – dem Unternehmensbeirat, dem LSP-Beirat und dem Übersetzerbeirat – sowie mit einer eigenen Anwendergruppe zusammen.
    Durch den Einsatz der Across-Technologie sind transparente Übersetzungsprozesse mit einem hohen Automatisierungsgrad und größtmöglicher Informationssicherheit umsetzbar. Mit Hilfe von Schnittstellen lassen sich auch korrespondierende Systeme einfach anbinden. Das spart Zeit für das Wesentliche – die Erstellung mehrsprachiger Inhalte in höchster Qualität.
    Alle Informationen über die Across Systems GmbH finden Sie unter https://www.across.net/

    Firmenkontakt
    Across Systems GmbH
    Christine Wetzl
    Im Stoeckmaedle 13-15
    76307 Karlsbad
    +49 7248 925-410
    cwetzl@across.net
    https://www.across.net

    Pressekontakt
    good news! GmbH Marketing & PR Consulting
    Nicole Gauger
    Kolberger Str. 36
    23617 Stockelsdorf
    +49 451 88199-12
    +49 451 88199-29
    nicole@goodnews.de
    https://www.goodnews.de

  • Across Language Server erhält weitere Schnittstellen

    Across Language Server erhält weitere Schnittstellen

    Die Across Systems GmbH hat ihren Language Server mit weiteren Schnittstellen ausgestattet. Diese ermöglichen nahtlose Anbindungen an das Content-Management-System Drupal sowie Pimcore, einer leistungsfähigen Plattform für Daten-Experience-Management. Zusätzlich können Across-Anwender durch die Integration von TextShuttle maschinelle Übersetzungen in ihren Language Server integrieren.

    „Im Rahmen einer Internationalisierungsstrategie müssen Inhalte, die in unterschiedlichen Systeme vorgehalten werden, übersetzt werden“, sagt Christian Weih-Sum, Mitglied des Management Boards der Across Systems GmbH, und erläutert: „Von daher entwickeln wir gemeinsam mit unseren Technologiepartnern kontinuierlich Schnittstellen, die unseren Across Language Server mit Redaktions-, PIM-, Content-Management- und anderen Lösungen nahtlos integriert.“

    So ist seit Kurzem beispielsweise eine Anbindung an Drupal und Pimcore verfügbar. Beim Zusammenspiel zwischen Drupal und dem Across Language Server startet der Anwender mit ein paar Mausklicks sämtliche Übersetzungsvorgänge direkt im Drupal-CMS und somit in seiner gewohnten Anwendung. Der dann von Across übersetzte Text kann nach Prüfung und Freigabe sofort veröffentlicht werden. Unternehmen können so etwa 75 % ihrer Kosten und Zeit beim Übersetzen von Drupal-Webseiten sparen.
    Auch bei der nahtlosen Integration des Across Language Server in Pimcore muss der Anwender seine gewohnte Arbeitsumgebung nicht verlassen. Pimcore vereint Produkt Information Management (PIM), Digital Asset Management (DAM), Master Data Management (MDM) und Content Management (CMS) auf einer Plattform. In dieser werden Übersetzungsaufträge erstellt, die erforderlichen Inhalte per XML an Across ausgeleitet und darüber nach erfolgter Übersetzung zurückgeführt.

    Die Schnittstelle zu TextShuttle wiederum steigert mit maschinellen Übersetzungen die Produktivität von Across-Anwendern. Denn TextShuttle bietet sowohl generische als auch auf den Kunden angepasste, also domänenspezifische, neuronale maschinelle Übersetzungssysteme an, die kontinuierlich an die führenden Technologien angepasst werden. Die im Across Language Server hinterlegte Terminologie wird bei den Übersetzungen berücksichtigt, sodass Anwender von einer maximalen Konsistenz über alle Sprachen hinweg profitieren.

    Weitere Informationen zu den Across-Schnittstellen: https://www.across.net/schnittstellen

    Über die Across Systems GmbH:

    Mit seinen cleveren Softwarelösungen unterstützt Across Systems Unternehmen und Übersetzer auf der ganzen Welt bei der erfolgreichen Abwicklung ihrer Übersetzungsprojekte. Kunden aus den unterschiedlichsten Branchen nutzen den Across Language Server und die Across Translator Edition, um ihren täglichen Herausforderungen bei der Lokalisierung von Technischer Dokumentation oder Marketingtexten (z. B. im Bereich E-Commerce) zu begegnen. Mit der Online-Plattform crossMarket bietet Across Systems außerdem allen Akteuren der Lokalisierungsbranche unkomplizierten Zugang zu Kontakten, Projekten und Werkzeugen.
    Die Unternehmenszentrale in Karlsbad bei Karlsruhe steuert die Aktivitäten von Across Systems weltweit. Um seine Lösungen nah an den Anforderungen der Nutzer zu orientieren, arbeitet der Softwarehersteller eng mit drei Beiräten – dem Unternehmensbeirat, dem LSP-Beirat und dem Übersetzerbeirat – sowie mit einer eigenen Anwendergruppe zusammen.
    Durch den Einsatz der Across-Technologie sind transparente Übersetzungsprozesse mit einem hohen Automatisierungsgrad und größtmöglicher Informationssicherheit umsetzbar. Mit Hilfe von Schnittstellen lassen sich auch korrespondierende Systeme einfach anbinden. Das spart Zeit für das Wesentliche – die Erstellung mehrsprachiger Inhalte in höchster Qualität.
    Alle Informationen über die Across Systems GmbH finden Sie unter https://www.across.net/

    Firmenkontakt
    Across Systems GmbH
    Christine Wetzl
    Im Stoeckmaedle 13-15
    76307 Karlsbad
    +49 7248 925-410
    cwetzl@across.net
    https://www.across.net

    Pressekontakt
    good news! GmbH Marketing & PR Consulting
    Nicole Gauger
    Kolberger Str. 36
    23617 Stockelsdorf
    +49 451 88199-12
    +49 451 88199-29
    nicole@goodnews.de
    https://www.goodnews.de

    Bildquelle: Across Systems GmbH